Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Nehemías 9:36 Reina Valera 1960

He aquí que hoy somos siervos; henos aquí, siervos en la tierra que diste a nuestros padres para que comiesen su fruto y su bien.

הִנֵּה
הִנֵּ֛ה
INTJ
He aquí
587
אֲנַחְנוּ
אֲנַ֥חְנוּ
PRPS.P1.U.PL
nosotros
הַ
הַ
ART
el
יֹום
יֹּ֖ום
SUBS.M.SG.A
día (hoy)
עֶבֶד
עֲבָדִ֑ים
SUBS.M.PL.A
siervos
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הָ
ART
en la
776
אֶרֶץ
אָ֜רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
[relativo]
נתן
נָתַ֣תָּה
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
diste
לְ
לַ
PREP
a
1
אָב
אֲבֹתֵ֗ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestros padres
לְ
לֶ
PREP
para
398
אכל
אֱכֹ֤ל
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
comer
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
פְּרִי
פִּרְיָהּ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
de su fruto
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
טוּב
טוּבָ֔הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
su bien
הִנֵּה
הִנֵּ֛ה
INTJ
he aquí
587
אֲנַחְנוּ
אֲנַ֥חְנוּ
PRPS.P1.U.PL
nosotros
עֶבֶד
עֲבָדִ֖ים
SUBS.M.PL.A
siervos
עַל
עָלֶֽיהָ׃
PREP.PRS.P3.F.SG
en ella