Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Nehemías 9:37 Reina Valera 1960

Y se multiplica su fruto para los reyes que has puesto sobre nosotros por nuestros pecados, quienes se enseñorean sobre nuestros cuerpos, y sobre nuestros ganados, conforme a su voluntad, y estamos en grande angustia.

וְ
וּ
CONJ
Y
תְּבוּאָה
תְבוּאָתָ֣הּ
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.F.SG
su fruto
רבה
מַרְבָּ֗ה
VERBO.HIF.PTCA.U.F.SG.A
se multiplica
לְ
לַ
PREP
para
מֶלֶךְ
מְּלָכִ֛ים
SUBS.M.PL.A
los reyes
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
[relativo]
נתן
נָתַ֥תָּה
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
has puesto
עַל
עָלֵ֖ינוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
sobre nosotros
בְּ
בְּ
PREP
a
חַטָּאת
חַטֹּאותֵ֑ינוּ
SUBS.F.PL.A.PRS.P1.U.PL
causa de nuestros pecados
וְ
וְ
CONJ
y
עַל
עַ֣ל
PREP
sobre
גְּוִיָּה
גְּ֠וִיֹּתֵינוּ
SUBS.F.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestros cuerpos
משׁל
מֹשְׁלִ֤ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
se enseñorean
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בִ
PREP
sobre
929
בְּהֵמָה
בְהֶמְתֵּ֨נוּ֙
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.PL
nuestras bestias
כְּ
כִּ
PREP
según
רָצֹון
רְצֹונָ֔ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
su voluntad
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בְ
PREP
en
צָרָה
צָרָ֥ה
SUBS.F.SG.A
angustia
גָּדֹול
גְדֹולָ֖ה
ADJV.F.SG.A
grande
587
אֲנַחְנוּ
אֲנָֽחְנוּ׃ פ
PRPS.P1.U.PL
nosotros