Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 4:15 Reina Valera 1960

Y cuando acaben Aarón y sus hijos de cubrir el santuario y todos los utensilios del santuario, cuando haya de mudarse el campamento, vendrán después de ello los hijos de Coat para llevarlos; pero no tocarán cosa santa, no sea que mueran. Estas serán las cargas de los hijos de Coat en el tabernáculo de reunión.

וְ
וְ
CONJ
Y
כלה
כִלָּ֣ה
VERBO.PIEL.PERF.P3.M.SG
cuando acabe
175
אַהֲרֹן
אַֽהֲרֹן־
NMPR.M.SG.A
Aarón
וְ
וּ֠
CONJ
y
בֵּן
בָנָיו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus hijos
לְ
לְ
PREP
de
כסה
כַסֹּ֨ת
VERBO.PIEL.INFC.U.U.U.A
cubrir
853
אֵת
אֶת־
PREP
(objeto marcador)
הַ
הַ
ART
el
קֹדֶשׁ
קֹּ֜דֶשׁ
SUBS.M.SG.A
santuario
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
(objeto marcador)
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todos
כְּלִי
כְּלֵ֣י
SUBS.M.PL.C
sus utensilios
הַ
הַ
ART
los
קֹדֶשׁ
קֹּדֶשׁ֮
SUBS.M.SG.A
santos
בְּ
בִּ
PREP
al
נסע
נְסֹ֣עַ
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
mover
הַ
הַֽ
ART
el
מַחֲנֶה
מַּחֲנֶה֒
SUBS.U.SG.A
campamento
וְ
וְ
CONJ
y
310
אַחַר
אַחֲרֵי־
PREP.M.PL.C
después
כֵּן
כֵ֗ן
ADVB
así
935
בוא
יָבֹ֤אוּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
vendrán
בֵּן
בְנֵי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
קְהָת
קְהָת֙
NMPR.M.SG.A
Coat
לְ
לָ
PREP
para
נשׂא
שֵׂ֔את
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
llevar
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
נגע
יִגְּע֥וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
tocarán
413
אֶל
אֶל־
PREP
(objeto marcador)
הַ
הַ
ART
lo
קֹדֶשׁ
קֹּ֖דֶשׁ
SUBS.M.SG.A
santo
וְ
וָ
CONJ
o
מות
מֵ֑תוּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
morirán;
428
אֵלֶּה
אֵ֛לֶּה
PRDE.U.PL
éstas
מַשָּׂא
מַשָּׂ֥א
SUBS.M.SG.C
cargas de
בֵּן
בְנֵֽי־
SUBS.M.PL.C
hijos de
קְהָת
קְהָ֖ת
NMPR.M.SG.A
Coat
בְּ
בְּ
PREP
en
168
אֹהֶל
אֹ֥הֶל
SUBS.M.SG.C
tienda de
מֹועֵד
מֹועֵֽד׃
SUBS.M.SG.A
reunión.