Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

2da Corintios 2:4 Reina Valera 1960

Porque por la mucha tribulación y angustia del corazón os escribí con muchas lágrimas, no para que fueseis contristados, sino para que supieseis cuán grande es el amor que os tengo.

1537
ἐκ
ἐκ
PREP
Procedente de
1063
γάρ
γὰρ
CONJ
porque
4183
πολύς
πολλῆς
A-GSF
mucha
2347
θλῖψις
θλίψεως
N-GSF
aflicción
2532
καί
καὶ
CONJ
y
4928
συνοχή
συνοχῆς
N-GSF
angustia
2588
καρδία
καρδίας
N-GSF
de corazón
1125
γράφω
ἔγραψα
V-AAI-1S
escribí
5210
ὑμεῖς
ὑμῖν
P-2DP
a ustedes
1223
διά
διὰ
PREP
a través
4183
πολύς
πολλῶν
A-GPN
de muchas
1144
δάκρυ
δακρύων,
N-GPN
lágrimas
3756
οὐ
οὐχ
PRT-N
no
2443
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
3076
λυπέω
λυπηθῆτε
V-APS-2P
sean contristados
235
ἀλλά
ἀλλὰ
CONJ
sino
3588
τὴν
T-ASF
a el
26
ἀγάπη
ἀγάπην
N-ASF
amor
2443
ἵνα
ἵνα
CONJ
para que
1097
γινώσκω
γνῶτε
V-2AAS-2P
conozcan
3739
ὅς
ἣν
R-ASF
cual
2192
ἔχω
ἔχω
V-PAI-1S
estoy teniendo
4056
περισσοτέρως
περισσοτέρως
ADV-C
más abundantemente
1519
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
5210
ὑμεῖς
ὑμᾶς.
P-2AP
a ustedes