Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 21:17 Reina Valera 1960

Le dijo la tercera vez: Simón, hijo de Jonás, ¿me amas? Pedro se entristeció de que le dijese la tercera vez: ¿Me amas? y le respondió: Señor, tú lo sabes todo; tú sabes que te amo. Jesús le dijo: Apacienta mis ovejas.

λέγω
λέγει
V-PAI-3S
Está diciendo
846
αὐτός
αὐτῷ
P-DSM
a él
τὸ
T-ASN
la
τρίτος
τρίτον·
A-ASN
tercera (vez)
Σίμων
Σίμων
N-VSM
Simón
Ἰωάννης
Ἰωάννου,
N-GSM
de Juan
φιλέω
φιλεῖς
V-PAI-2S
¿Estás teniendo cariño
ἐγώ
με;
P-1AS
a mí?
λυπέω
ἐλυπήθη
V-API-3S
Fue contristado
T-NSM
el
Πέτρος
Πέτρος
N-NSM
Pedro
ὅτι
ὅτι
CONJ
porque
λέγω
εἶπεν
V-2AAI-3S
dijo
846
αὐτός
αὐτῷ
P-DSM
a él
τὸ
T-ASN
la
τρίτος
τρίτον·
A-ASN
tercera (vez)
φιλέω
φιλεῖς
V-PAI-2S
¿Estás teniendo cariño
ἐγώ
με;
P-1AS
a mí?
καί
καὶ
CONJ
Y
λέγω
λέγει
V-PAI-3S
está diciendo
846
αὐτός
αὐτῷ·
P-DSM
a él
κύριος
κύριε,
N-VSM
Señor
πᾶς
πάντα
A-APN
todas (cosas)
σύ
σὺ
P-2NS
εἴδω
οἶδας,
V-RAI-2S
has sabido
σύ
σὺ
P-2NS
γινώσκω
γινώσκεις
V-PAI-2S
estás conociendo
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
φιλέω
φιλῶ
V-PAI-1S
estoy teniendo cariño
σύ
σε.
P-2AS
a ti
λέγω
λέγει
V-PAI-3S
Está diciendo
846
αὐτός
αὐτῷ·
P-DSM
a él
βόσκω
βόσκε
V-PAM-2S
Estés apacentando
τὰ
T-APN
a las
πρόβατον
προβάτιά
N-APN
ovejas
ἐγώ
μου.
P-1GS
de mí