Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 4:17 Reina Valera 1960

Respondió la mujer y dijo: No tengo marido. Jesús le dijo: Bien has dicho: No tengo marido;

611
ἀποκρίνομαι
ἀπεκρίθη
V-ADI-3S
Respondió
T-NSF
la
γυνή
γυνὴ
N-NSF
mujer
καί
καὶ
CONJ
y
λέγω
εἶπεν·
V-2AAI-3S
dijo
435
ἀνήρ
ἄνδρα
N-ASM
esposo
οὐ
οὐκ
PRT-N
No
ἔχω
ἔχω.
V-PAI-1S
estoy teniendo
λέγω
λέγει
V-PAI-3S
Está diciendo
846
αὐτός
αὐτῇ
P-DSF
a ella
T-NSM
el
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς·
N-NSM
Jesús
καλῶς
καλῶς
ADV
Apropiadamente
λέγω
εἶπες
V-2AAI-2S
dijiste
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
435
ἀνήρ
ἄνδρα
N-ASM
esposo
οὐ
οὐκ
PRT-N
no
ἔχω
ἔχω·
V-PAI-1S
estoy teniendo