Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Mateo 23:15 Reina Valera 1960

¡Ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas! porque recorréis mar y tierra para hacer un prosélito, y una vez hecho, le hacéis dos veces más hijo del infierno que vosotros.

οὐαί
οὐαὶ
INJ
Ay
ὑμεῖς
ὑμῖν,
P-2DP
a ustedes
γραμματεύς
γραμματεῖς
N-VPM
escribas
καί
καὶ
CONJ
y
Φαρισαῖος
Φαρισαῖοι
N-VPM
fariseos
ὑποκριτής
ὑποκριταί,
N-VPM
hipócritas
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
περιάγω
περιάγετε
V-PAI-2P
están yendo alrededor
τὴν
T-ASF
a el
θάλασσα
θάλασσαν
N-ASF
mar
καί
καὶ
CONJ
y
τὴν
T-ASF
a la
ξηρός
ξηρὰν
A-ASF
seca
ποιέω
ποιῆσαι
V-AAN
hacer
εἷς
ἕνα
A-ASM
a uno
προσήλυτος
προσήλυτον,
N-ASM
prosélito
καί
καὶ
CONJ
y
ὅταν
ὅταν
CONJ
cuando
γίνομαι
γένηται,
V-2ADS-3S
llegue a ser
ποιέω
ποιεῖτε
V-PAI-2P
están haciendo
846
αὐτός
αὐτὸν
P-ASM
a él
υἱός
υἱὸν
N-ASM
hijo
γέεννα
γεέννης
N-GSF
de Gehena
διπλοῦς
διπλότερον
A-ASM-C
dos veces más
ὑμεῖς
ὑμῶν.
P-2GP
de ustedes