Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Crónicas 11:19 Reina Valera 1960

Guárdeme mi Dios de hacer esto. ¿Había yo de beber la sangre y la vida de estos varones, que con peligro de sus vidas la han traído? Y no la quiso beber. Esto hicieron aquellos tres valientes.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֡אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
חָלִילָה
חָלִילָה֩
INTJ
lejos esté
לְ
לִּ֨י
PREP.PRS.P1.U.SG
de mí
מִן
מֵ
PREP
por
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהַ֜י
SUBS.M.PL.A
mi Dios
מִן
מֵ
PREP
de
עשׂה
עֲשֹׂ֣ות
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
hacer
זֹאת
זֹ֗את
PRDE.F.SG
esto
הֲ
הֲ
INRG
¿
דָּם
דַ֣ם
SUBS.M.SG.C
sangre de
הַ
הָ
ART
los
376
אִישׁ
אֲנָשִׁים֩
SUBS.M.PL.A
varones
הַ
הָ
ART
-
428
אֵלֶּה
אֵ֨לֶּה
PRDE.U.PL
éstos
שׁתה
אֶשְׁתֶּ֤ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
beberé
בְּ
בְ
PREP
con
נֶפֶשׁ
נַפְשֹׁותָם֙
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus almas
כִּי
כִּ֣י
CONJ
que
בְּ
בְ
PREP
con
נֶפֶשׁ
נַפְשֹׁותָ֣ם
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus vidas
935
בוא
הֱבִיא֔וּם
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL.PRS.P3.M.PL
la han traído?
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
14
אבה
אָבָ֖ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
quiso
לְ
לִ
PREP
-
שׁתה
שְׁתֹּותָ֑ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
beberla
428
אֵלֶּה
אֵ֣לֶּה
PRDE.U.PL
esto
עשׂה
עָשׂ֔וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
hicieron
שָׁלֹשׁ
שְׁלֹ֖שֶׁת
SUBS.F.SG.C
los tres
הַ
הַ
ART
-
גִּבֹּור
גִּבֹּורִֽים׃
SUBS.M.PL.A
hombres valientes