Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

1ra Crónicas 11:18 Reina Valera 1960

Y aquellos tres rompieron por el campamento de los filisteos, y sacaron agua del pozo de Belén, que está a la puerta, y la tomaron y la trajeron a David; mas él no la quiso beber, sino que la derramó para Jehová, y dijo:

וְ
וַ
CONJ
y
בקע
יִּבְקְע֨וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
rompieron
הַ
הַ
ART
los
שָׁלֹשׁ
שְּׁלֹשָׁ֜ה
SUBS.F.SG.A
tres
בְּ
בְּ
PREP
por
מַחֲנֶה
מַחֲנֵ֣ה
SUBS.U.SG.C
campo de
פְּלִשְׁתִּי
פְלִשְׁתִּ֗ים
SUBS.M.PL.A
Filisteos
וְ
וַ
CONJ
y
שׁאב
יִּֽשְׁאֲבוּ־
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
sacaron
מַיִם
מַ֨יִם֙
SUBS.M.PL.A
aguas
מִן
מִ
PREP
de
953
בֹּור
בֹּ֤ור
SUBS.M.SG.C
pozo de
בֵּית לֶחֶם
בֵּֽית־לֶ֨חֶם֙
NMPR.U.SG.A
Belén
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
que
בְּ
בַּ
PREP
está
שַׁעַר
שַּׁ֔עַר
SUBS.M.SG.A
puerta
וְ
וַ
CONJ
y
נשׂא
יִּשְׂא֖וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
la tomaron
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבִ֣אוּ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.PL
la trajeron
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
דָּוִד
דָּוִ֑יד
NMPR.M.SG.A
David
וְ
וְ
CONJ
pero
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
14
אבה
אָבָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
quiso
דָּוִד
דָוִיד֙
NMPR.M.SG.A
David
לְ
לִ
PREP
-
שׁתה
שְׁתֹּותָ֔ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P3.M.PL
beberla
וְ
וַ
CONJ
sino
נסך
יְנַסֵּ֥ךְ
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.SG
que la derramó
853
אֵת
אֹתָ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
[Marcador de objeto]
לְ
לַ
PREP
para
יְהוָה
יהוָֽה׃
NMPR.M.SG.A
Yahweh