Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 18:31 Reina Valera 1960

Cuando los capitanes de los carros vieron a Josafat, dijeron: Este es el rey de Israel. Y lo rodearon para pelear; mas Josafat clamó, y Jehová lo ayudó, y los apartó Dios de él;

וְ
וַ
CONJ
y
היה
יְהִ֡י
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
sucedió
כְּ
כִּ
PREP
que como
ראה
רְאֹות֩
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
vieron
שַׂר
שָׂרֵ֨י
SUBS.M.PL.C
capitanes de
הַ
הָ
ART
los
רֶכֶב
רֶ֜כֶב
SUBS.M.SG.A
carros
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
יְהֹושָׁפָט
יְהֹושָׁפָ֗ט
NMPR.M.SG.A
Josafat
וְ
וְ
CONJ
y
הֵמָּה
הֵ֤מָּה
PRPS.P3.M.PL
ellos
559
אמר
אָֽמְרוּ֙
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
dijeron
מֶלֶךְ
מֶ֣לֶךְ
SUBS.M.SG.C
rey de
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵ֣ל
NMPR.U.SG.A
Israel
הוּא
ה֔וּא
PRPS.P3.M.SG
éste
וְ
וַ
CONJ
y
סבב
יָּסֹ֥בּוּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
cercaron
עַל
עָלָ֖יו
PREP.PRS.P3.M.SG
contra él
לְ
לְ
PREP
para
לחם
הִלָּחֵ֑ם
VERBO.NIF.INFC.U.U.U.A
luchar
וְ
וַ
CONJ
pero
זעק
יִּזְעַ֤ק
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
clamó
יְהֹושָׁפָט
יְהֹֽושָׁפָט֙
NMPR.M.SG.A
Josafat
וְ
וַֽ
CONJ
y
יְהוָה
יהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
עזר
עֲזָרֹ֔ו
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P3.M.SG
le ayudó
וְ
וַ
CONJ
y
סות
יְסִיתֵ֥ם
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.M.PL
los apartó
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֖ים
SUBS.M.PL.A
Dios
מִן
מִמֶּֽנּוּ׃
PREP.PRS.P3.M.SG
de él