Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 19:2 Reina Valera 1960

Y le salió al encuentro el vidente Jehú hijo de Hanani, y dijo al rey Josafat: ¿Al impío das ayuda, y amas a los que aborrecen a Jehová? Pues ha salido de la presencia de Jehová ira contra ti por esto.

וְ
וַ
CONJ
y
יצא
יֵּצֵ֣א
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
salió
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
פָּנֶה
פָּנָ֗יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
su encuentro
יֵהוּא
יֵה֣וּא
NMPR.M.SG.A
Jehú
בֵּן
בֶן־
SUBS.M.SG.C
hijo de
חֲנָנִי
חֲנָ֘נִי֮
NMPR.M.SG.A
Hanani
הַ
הַ
ART
el
חֹזֶה
חֹזֶה֒
SUBS.M.SG.A
vidente
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֣לֶךְ
SUBS.M.SG.A
Rey
יְהֹושָׁפָט
יְהֹושָׁפָ֔ט
NMPR.M.SG.A
Josafat
הֲ
הֲ
INRG
¿
לְ
לָ
PREP
a
רָשָׁע
רָשָׁ֣ע
SUBS.M.SG.A
impío
לְ
לַ
PREP
-
עזר
עְזֹ֔ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
das ayuda
וְ
וּ
CONJ
y
לְ
לְ
PREP
a
שׂנא
שֹׂנְאֵ֥י
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.C
los que aborrecen
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
a Yahweh
157
אהב
תֶּאֱהָ֑ב
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
amas tú
וְ
וּ
CONJ
y
בְּ
בָ
PREP
por
זֹאת
זֹאת֙
PRDE.F.SG
causa de esto
עַל
עָלֶ֣יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
sobre ti
קֶצֶף
קֶּ֔צֶף
SUBS.M.SG.A
la ira
מִן
מִ
PREP
de
לְ
לִּ
PREP
-
פָּנֶה
פְנֵ֖י
SUBS.M.PL.C
la presencia de
יְהוָה
יְהוָֽה׃
NMPR.M.SG.A
Yahweh?