Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 24:22 Reina Valera 1960

Así el rey Joás no se acordó de la misericordia que Joiada padre de Zacarías había hecho con él, antes mató a su hijo, quien dijo al morir: Jehová lo vea y lo demande.

וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹא־
NEGA
no
זכר
זָכַ֞ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se acordó
יֹואָשׁ
יֹואָ֣שׁ
NMPR.M.SG.A
Joás
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֗לֶךְ
SUBS.M.SG.A
Rey
הַ
הַ
ART
la
חֶסֶד
חֶ֨סֶד֙
SUBS.M.SG.A
misericordia
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֨ר
CONJ
que
עשׂה
עָשָׂ֜ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
había hecho
יְהֹויָדָע
יְהֹויָדָ֤ע
NMPR.M.SG.A
Joiada
1
אָב
אָבִיו֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su padre
עִם
עִמֹּ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
con él
וְ
וַֽ
CONJ
y
הרג
יַּהֲרֹ֖ג
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
mató
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
בֵּן
בְּנֹ֑ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su hijo
וְ
וּ
CONJ
y
כְּ
כְ
PREP
al
מָוֶת
מֹותֹ֣ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
morir
559
אמר
אָמַ֔ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dijo
ראה
יֵ֥רֶא
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
lo vea
יְהוָה
יְהוָ֖ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
וְ
וְ
CONJ
y
דרשׁ
יִדְרֹֽשׁ׃ פ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
lo demande