Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Crónicas 30:9 Reina Valera 1960

Porque si os volviereis a Jehová, vuestros hermanos y vuestros hijos hallarán misericordia delante de los que los tienen cautivos, y volverán a esta tierra: porque Jehová vuestro Dios es clemente y misericordioso, y no apartará de vosotros su rostro, si vosotros os volviereis a él.

כִּי
כִּ֣י
CONJ
porque
בְּ
בְ
PREP
-
שׁוב
שׁוּבְכֶ֞ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.PL
si os volvéis
עַל
עַל־
PREP
a
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
251
אָח
אֲחֵיכֶ֨ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestros hermanos
וְ
וּ
CONJ
y
בֵּן
בְנֵיכֶ֤ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestros hijos
לְ
לְ
PREP
-
רַחֲמִים
רַחֲמִים֙
SUBS.M.PL.A
hallarán compasión
לְ
לִ
PREP
-
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
delante de
שׁבה
שֹֽׁובֵיהֶ֔ם
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
los que los tienen cautivos
וְ
וְ
CONJ
y
לְ
לָ
PREP
-
שׁוב
שׁ֖וּב
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
volverán
לְ
לָ
PREP
a
776
אֶרֶץ
אָ֣רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
הַ
הַ
ART
la
זֹאת
זֹּ֑את
PRDE.F.SG
ésta
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
חַנּוּן
חַנּ֤וּן
ADJV.M.SG.A
clemente
וְ
וְ
CONJ
y
רַחוּם
רַחוּם֙
ADJV.M.SG.A
compasivo
יְהוָה
יְהוָ֣ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵיכֶ֔ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestro Dios
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹא־
NEGA
no
סור
יָסִ֤יר
VERBO.HIF.IMPF.P3.M.SG
apartará
פָּנֶה
פָּנִים֙
SUBS.M.PL.A
el rostro
מִן
מִכֶּ֔ם
PREP.PRS.P2.M.PL
de vosotros
518
אִם
אִם־
CONJ
si
שׁוב
תָּשׁ֖וּבוּ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.PL
os volvéis
413
אֶל
אֵלָֽיו׃ פ
PREP.PRS.P3.M.SG
a él