Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

2da Samuel 16:10 Reina Valera 1960

Y el rey respondió: ¿Qué tengo yo con vosotros, hijos de Sarvia? Si él así maldice, es porque Jehová le ha dicho que maldiga a David. ¿Quién, pues, le dirá: ¿Por qué lo haces así?

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֔לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
מָה
מַה־
PRIN.U.U
¿qué
לְ
לִּ֥י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
וְ
וְ
CONJ
y
לְ
לָכֶ֖ם
PREP.PRS.P2.M.PL
para vosotros
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
צְרוּיָה
צְרֻיָ֑ה
NMPR.F.SG.A
Sarvia?
כֹּה
כֹּ֣ה
ADVB
si
קלל
יְקַלֵּ֗ל
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.SG
maldice
כִּי
כִּ֤י
CONJ
si
יְהוָה
יְהוָה֙
NMPR.M.SG.A
Yahweh
559
אמר
אָ֤מַר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
ha dicho
לְ
לֹו֙
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
קלל
קַלֵּ֣ל
VERBO.PIEL.IMPV.P2.M.SG
maldice
853
אֵת
אֶת־
PREP
a
דָּוִד
דָּוִ֔ד
NMPR.M.SG.A
David
וְ
וּ
CONJ
y
מִי
מִ֣י
PRIN.U.U
quién?
559
אמר
יֹאמַ֔ר
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
diría
מַדּוּעַ
מַדּ֖וּעַ
INRG
por qué
עשׂה
עָשִׂ֥יתָה
VERBO.QAL.PERF.P2.M.SG
has hecho
כֵּן
כֵּֽן׃ ס
ADVB
esto?