Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 8:5 Reina Valera 1960

Mientras yo consideraba esto, he aquí un macho cabrío venía del lado del poniente sobre la faz de toda la tierra, sin tocar tierra; y aquel macho cabrío tenía un cuerno notable entre sus ojos.

וְ
וַ
CONJ
Y
589
אֲנִי
אֲנִ֣י׀
PRPS.P1.U.SG
yo
היה
הָיִ֣יתִי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
estaba
995
בין
מֵבִ֗ין
VERBO.HIF.PTCA.U.M.SG.A
pensando
וְ
וְ
CONJ
y
הִנֵּה
הִנֵּ֤ה
INTJ
he aquí
צָפִיר
צְפִיר־
SUBS.M.SG.C
macho cabrío de
הַ
הָֽ
ART
las
עֵז
עִזִּים֙
SUBS.F.PL.A
cabras
935
בוא
בָּ֤א
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
venía
מִן
מִן־
PREP
desde
הַ
הַֽ
ART
el
מַעֲרָב
מַּעֲרָב֙
SUBS.M.SG.A
oeste
עַל
עַל־
PREP
por
פָּנֶה
פְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
faz de
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
toda
הַ
הָ
ART
la
776
אֶרֶץ
אָ֔רֶץ
SUBS.U.SG.A
tierra
וְ
וְ
CONJ
y
369
אַיִן
אֵ֥ין
NEGA.M.SG.C
no había
נגע
נֹוגֵ֖עַ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
quien tocara
בְּ
בָּ
PREP
en
776
אֶרֶץ
אָ֑רֶץ
SUBS.U.SG.A
la tierra
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הַ֨
ART
el
צָפִיר
צָּפִ֔יר
SUBS.M.SG.A
macho cabrío
קֶרֶן
קֶ֥רֶן
SUBS.F.SG.C
un cuerno
חָזוּת
חָז֖וּת
SUBS.F.SG.A
prominente
996
בַּיִן
בֵּ֥ין
PREP.M.SG.C
entre
עַיִן
עֵינָֽיו׃
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.SG
sus ojos