Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Ezequiel 33:6 Reina Valera 1960

Pero si el atalaya viere venir la espada y no tocare la trompeta, y el pueblo no se apercibiere, y viniendo la espada, hiriere de él a alguno, éste fue tomado por causa de su pecado, pero demandaré su sangre de mano del atalaya.

וְ
וְ֠
CONJ
pero
הַ
הַ
ART
el
צפה
צֹּפֶה
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
atalaya
כִּי
כִּֽי־
CONJ
si
ראה
יִרְאֶ֨ה
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
ve
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
la
חֶרֶב
חֶ֜רֶב
SUBS.F.SG.A
espada
935
בוא
בָּאָ֗ה
VERBO.QAL.PTCA.U.F.SG.A
que viene
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
תקע
תָקַ֤ע
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
hace sonar
בְּ
בַּ
PREP
-
שֹׁופָר
שֹּׁופָר֙
SUBS.M.SG.A
trompeta
וְ
וְ
CONJ
y
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֣ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
זהר
נִזְהָ֔ר
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
se apercibe
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
תָּבֹ֣וא
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
viene
חֶרֶב
חֶ֔רֶב
SUBS.F.SG.A
espada
וְ
וַ
CONJ
y
לקח
תִּקַּ֥ח
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
toma
מִן
מֵהֶ֖ם
PREP.PRS.P3.M.PL
de ellos
נֶפֶשׁ
נָ֑פֶשׁ
SUBS.F.SG.A
vida
הוּא
ה֚וּא
PRPS.P3.M.SG
él
בְּ
בַּ
PREP
por
עָוֹן
עֲוֹנֹ֣ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su iniquidad
לקח
נִלְקָ֔ח
VERBO.NIF.PERF.P3.M.SG
será tomado
וְ
וְ
CONJ
pero
דָּם
דָמֹ֖ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su sangre
מִן
מִ
PREP
de
יָד
יַּֽד־
SUBS.U.SG.C
mano de
הַ
הַ
ART
el
צפה
צֹּפֶ֥ה
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
atalaya
דרשׁ
אֶדְרֹֽשׁ׃ ס
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
requeriré