Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 24:43 Reina Valera 1960

he aquí yo estoy junto a la fuente de agua; sea, pues, que la doncella que saliere por agua, a la cual dijere: Dame de beber, te ruego, un poco de agua de tu cántaro,

2009
הִנֵּה
הִנֵּ֛ה
INTJ
he aquí
595
אָנֹכִי
אָנֹכִ֥י
PRPS.P1.U.SG
yo
5324
נצב
נִצָּ֖ב
VERBO.NIF.PTCA.U.M.SG.A
estoy
5921
עַל
עַל־
PREP
junto a
5869
עַיִן
עֵ֣ין
SUBS.F.SG.C
de fuente
9006
הַ
הַ
ART
el
4325
מַיִם
מָּ֑יִם
SUBS.M.PL.A
agua;
9005
וְ
וְ
CONJ
y
1961
היה
הָיָ֤ה
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
sea
9006
הַ
הָֽ
ART
la
5959
עַלְמָה
עַלְמָה֙
SUBS.F.SG.A
muchacha
9006
הַ
הַ
CONJ
la
3318
יצא
יֹּצֵ֣את
VERBO.QAL.PTCA.U.F.SG.A
que salga
9003
לְ
לִ
PREP
a
7579
שׁאב
שְׁאֹ֔ב
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
sacar
9005
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמַרְתִּ֣י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
diga
413
אֶל
אֵלֶ֔יהָ
PREP.PRS.P3.F.SG
a ella
8248
שׁקה
הַשְׁקִֽינִי־
VERBO.HIF.IMPV.P2.F.SG.PRS.P1.U.SG
dame de beber
4994
נָא
נָ֥א
INTJ
ahora
4592
מְעַט
מְעַט־
SUBS.M.SG.C
un poco de
4325
מַיִם
מַ֖יִם
SUBS.M.PL.A
agua
4480
מִן
מִ
PREP
de
3537
כַּד
כַּדֵּֽךְ׃
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu cántaro.