Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 37:25 Reina Valera 1960

Y se sentaron a comer pan; y alzando los ojos miraron, y he aquí una compañía de ismaelitas que venía de Galaad, y sus camellos traían aromas, bálsamo y mirra, e iban a llevarlo a Egipto.

וְ
וַ
CONJ
Y
ישׁב
יֵּשְׁבוּ֮
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
se sentaron
לְ
לֶֽ
PREP
a
398
אכל
אֱכָל־
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.C
comer
לֶחֶם
לֶחֶם֒
SUBS.U.SG.A
pan
וְ
וַ
CONJ
y
נשׂא
יִּשְׂא֤וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
levantaron
עַיִן
עֵֽינֵיהֶם֙
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.PL
sus ojos
וְ
וַ
CONJ
y
ראה
יִּרְא֔וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
miraron
וְ
וְ
CONJ
y
הִנֵּה
הִנֵּה֙
INTJ
he aquí
736
אֹרְחָה
אֹרְחַ֣ת
SUBS.F.SG.C
caravana de
יִשְׁמְעֵאלִי
יִשְׁמְעֵאלִ֔ים
SUBS.M.PL.A
ismaelitas
935
בוא
בָּאָ֖ה
VERBO.QAL.PTCA.U.F.SG.A
viniendo
מִן
מִ
PREP
de
גִּלְעָד
גִּלְעָ֑ד
NMPR.U.SG.A
Galaad,
וְ
וּ
CONJ
y
גָּמָל
גְמַלֵּיהֶ֣ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
camellos de ellos
נשׂא
נֹֽשְׂאִ֗ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
cargados
נְכֹאת
נְכֹאת֙
SUBS.F.SG.A
especias
וְ
וּ
CONJ
y
צֳרִי
צְרִ֣י
SUBS.M.SG.A
bálsamo
וְ
וָ
CONJ
y
לֹט
לֹ֔ט
SUBS.M.SG.A
mirra,
הלך
הֹולְכִ֖ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
yendo
לְ
לְ
PREP
a
ירד
הֹורִ֥יד
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A
llevar a
מִצְרַיִם
מִצְרָֽיְמָה׃
NMPR.U.SG.A
Egipto.