Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 47:15 Reina Valera 1960

Acabado el dinero de la tierra de Egipto y de la tierra de Canaán, vino todo Egipto a José, diciendo: Danos pan; ¿por qué moriremos delante de ti, por haberse acabado el dinero?

וְ
וַ
CONJ
Y
תמם
יִּתֹּ֣ם
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
se acabó
הַ
הַ
ART
el
כֶּסֶף
כֶּ֗סֶף
SUBS.M.SG.A
dinero
מִן
מֵ
PREP
de
776
אֶרֶץ
אֶ֣רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
מִצְרַיִם
מִצְרַיִם֮
NMPR.U.SG.A
Egipto
וְ
וּ
CONJ
y
מִן
מֵ
PREP
de
776
אֶרֶץ
אֶ֣רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
כְּנַעַן
כְּנַעַן֒
NMPR.U.SG.A
Canaán
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֹאוּ֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
fueron
כֹּל
כָל־
SUBS.M.SG.C
todo
מִצְרַיִם
מִצְרַ֨יִם
NMPR.U.SG.A
Egipto
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
יֹוסֵף
יֹוסֵ֤ף
NMPR.M.SG.A
José
לְ
לֵ
PREP
559
אמר
אמֹר֙
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo:
יהב
הָֽבָה־
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
da
לְ
לָּ֣נוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
לֶחֶם
לֶ֔חֶם
SUBS.U.SG.A
pan,
וְ
וְ
CONJ
y
לָמָה
לָ֥מָּה
INRG
porque
מות
נָמ֖וּת
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
moriremos
נֶגֶד
נֶגְדֶּ֑ךָ
PREP.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
ante ti;
כִּי
כִּ֥י
CONJ
pues
656
אפס
אָפֵ֖ס
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
se acabó
כֶּסֶף
כָּֽסֶף׃
SUBS.M.SG.A
dinero.