Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Isaías 4:1 Reina Valera 1960

Echarán mano de un hombre siete mujeres en aquel tiempo, diciendo: Nosotras comeremos de nuestro pan, y nos vestiremos de nuestras ropas; solamente permítenos llevar tu nombre, quita nuestro oprobio.

9005
וְ
וְ
CONJ
y
2388
חזק
הֶחֱזִיקוּ֩
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL
agarrarán
7651
שֶׁבַע
שֶׁ֨בַע
SUBS.U.SG.A
siete
802
אִשָּׁה
נָשִׁ֜ים
SUBS.F.PL.A
mujeres
9001
בְּ
בְּ
PREP
a
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
259
אֶחָד
אֶחָ֗ד
SUBS.U.SG.A
uno
9001
בְּ
בַּ
PREP
en
3117
יֹום
יֹּ֤ום
SUBS.M.SG.A
día
9006
הַ
הַ
ART
el
1931
הוּא
הוּא֙
PRDE.P3.M.SG
aquel
9003
לְ
לֵ
PREP
-
559
אמר
אמֹ֔ר
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
diciendo
3899
לֶחֶם
לַחְמֵ֣נוּ
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.PL
nuestro pan
398
אכל
נֹאכֵ֔ל
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
comeremos
9005
וְ
וְ
CONJ
y
8071
שִׂמְלָה
שִׂמְלָתֵ֖נוּ
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.PL
nuestra ropa
3847
לבשׁ
נִלְבָּ֑שׁ
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
vestiremos
7535
רַק
רַ֗ק
ADVB
solamente
7121
קרא
יִקָּרֵ֤א
VERBO.NIF.IMPF.P3.M.SG
sea llamado
8034
שֵׁם
שִׁמְךָ֙
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu nombre
5921
עַל
עָלֵ֔ינוּ
PREP.PRS.P1.U.PL
a nosotros
622
אסף
אֱסֹ֖ף
VERBO.QAL.IMPV.P2.M.SG
quita
2781
חֶרְפָּה
חֶרְפָּתֵֽנוּ׃ ס
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.PL
nuestra desgracia