Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 20:10 Reina Valera 1960

Porque oí la murmuración de muchos, temor de todas partes: Denunciad, denunciémosle. Todos mis amigos miraban si claudicaría. Quizá se engañará, decían, y prevaleceremos contra él, y tomaremos de él nuestra venganza.

כִּי
כִּ֣י
CONJ
de cierto
שׁמע
שָׁמַ֜עְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
escucho
דִּבָּה
דִּבַּ֣ת
SUBS.F.SG.C
murmuración de
רַב
רַבִּים֮
SUBS.M.PL.A
muchos
מָגֹור
מָגֹ֣ור
SUBS.M.SG.A
terror
מִן
מִ
PREP
en
סָבִיב
סָּבִיב֒
SUBS.U.SG.A
torno a mí
נגד
הַגִּ֨ידוּ֙
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.PL
informad
וְ
וְ
CONJ
y
נגד
נַגִּידֶ֔נּוּ
VERBO.HIF.IMPF.P1.U.PL.PRS.P3.M.SG
lo denunciaremos
כֹּל
כֹּ֚ל
SUBS.M.SG.C
todo
582
אֱנֹושׁ
אֱנֹ֣ושׁ
SUBS.M.SG.C
hombre de
שָׁלֹום
שְׁלֹומִ֔י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi paz
שׁמר
שֹׁמְרֵ֖י
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.C
aguardando
צֶלַע
צַלְעִ֑י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi traspié
194
אוּלַי
אוּלַ֤י
ADVB
quizás
פתה
יְפֻתֶּה֙
VERBO.PUAL.IMPF.P3.M.SG
será engañado
וְ
וְ
CONJ
y
יכל
נ֣וּכְלָה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
prevaleceremos
לְ
לֹ֔ו
PREP.PRS.P3.M.SG
contra él
וְ
וְ
CONJ
y
לקח
נִקְחָ֥ה
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
tomaremos
נְקָמָה
נִקְמָתֵ֖נוּ
SUBS.F.SG.A.PRS.P1.U.PL
nuestra venganza
מִן
מִמֶּֽנּוּ׃
PREP.PRS.P3.M.SG
sobre él