Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 4:30 Reina Valera 1960

Y tú, destruida, ¿qué harás? Aunque te vistas de grana, aunque te adornes con atavíos de oro, aunque pintes con antimonio tus ojos, en vano te engalanas; te menospreciarán tus amantes, buscarán tu vida.

וְ
וְ
CONJ
y
859
אַתְּ
אַ֨תְּ
PRPS.P2.F.SG
שׁדד
שָׁד֜וּד
SUBS.QAL.PTCP.U.M.SG.A
destruida
מָה
מַֽה־
PRIN.U.U
¿qué
עשׂה
תַּעֲשִׂ֗י
VERBO.QAL.IMPF.P2.F.SG
haces
כִּי
כִּֽי־
CONJ
que
לבשׁ
תִלְבְּשִׁ֨י
VERBO.QAL.IMPF.P2.F.SG
te vistes
שָׁנִי
שָׁנִ֜י
SUBS.M.SG.A
escarlata
כִּי
כִּי־
CONJ
que
עדה
תַעְדִּ֣י
VERBO.QAL.IMPF.P2.F.SG
te pones
עֲדִי
עֲדִי־
SUBS.M.SG.C
adornos de
זָהָב
זָהָ֗ב
SUBS.M.SG.A
oro
כִּי
כִּֽי־
CONJ
que
קרע
תִקְרְעִ֤י
VERBO.QAL.IMPF.P2.F.SG
agrandas
בְּ
בַ
PREP
con
פּוּךְ
פּוּךְ֙
SUBS.M.SG.A
pintura
עַיִן
עֵינַ֔יִךְ
SUBS.F.DU.A.PRS.P2.F.SG
tus ojos?
לְ
לַ
PREP
en
שָׁוְא
שָּׁ֖וְא
SUBS.M.SG.A
vano
יפה
תִּתְיַפִּ֑י
VERBO.HIT.IMPF.P2.F.SG
te adornas
מאס
מָאֲסוּ־
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
desprecian
בְּ
בָ֥ךְ
PREP.PRS.P2.F.SG
a ti
עגב
עֹגְבִ֖ים
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.A
amantes
נֶפֶשׁ
נַפְשֵׁ֥ךְ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.F.SG
tu vida
בקשׁ
יְבַקֵּֽשׁוּ׃
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.PL
buscan