Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Job 2:12 Reina Valera 1960

Los cuales, alzando los ojos desde lejos, no lo conocieron, y lloraron a gritos; y cada uno de ellos rasgó su manto, y los tres esparcieron polvo sobre sus cabezas hacia el cielo.

וְ
וַ
CONJ
y
נשׂא
יִּשְׂא֨וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
alzaron
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
עַיִן
עֵינֵיהֶ֤ם
SUBS.F.DU.A.PRS.P3.M.PL
sus ojos
מִן
מֵ
PREP
de
רָחֹוק
רָחֹוק֙
SUBS.M.SG.A
lejos
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֣א
NEGA
no
נכר
הִכִּירֻ֔הוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.U.PL.PRS.P3.M.SG
lo reconocieron
וְ
וַ
CONJ
y
נשׂא
יִּשְׂא֥וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
alzaron
קֹול
קֹולָ֖ם
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.PL
su voz
וְ
וַ
CONJ
y
בכה
יִּבְכּ֑וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
lloraron
וְ
וַֽ
CONJ
y
קרע
יִּקְרְעוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
rasgaron
376
אִישׁ
אִ֣ישׁ
SUBS.M.SG.A
hombre
מְעִיל
מְעִלֹ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su manto
וְ
וַ
CONJ
y
זרק
יִּזְרְק֥וּ
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
esparcieron
עָפָר
עָפָ֛ר
SUBS.M.SG.A
polvo
עַל
עַל־
PREP
sobre
רֹאשׁ
רָאשֵׁיהֶ֖ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus cabezas
הַ
הַ
ART
los
שָׁמַיִם
שָּׁמָֽיְמָה׃
SUBS.M.PL.A
cielos