Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jueces 13:23 Reina Valera 1960

Y su mujer le respondió: Si Jehová nos quisiera matar, no aceptaría de nuestras manos el holocausto y la ofrenda, ni nos hubiera mostrado todas estas cosas, ni ahora nos habría anunciado esto.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
תֹּ֧אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.F.SG
dijo
לְ
לֹ֣ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
802
אִשָּׁה
אִשְׁתֹּ֗ו
SUBS.F.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mujer
לוּ
לוּ֩
CONJ
si
חפץ
חָפֵ֨ץ
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
deseara
יְהוָה
יְהוָ֤ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
לְ
לַ
PREP
a
מות
הֲמִיתֵ֨נוּ֙
VERBO.HIF.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.PL
matamos
לֹא
לֹֽא־
NEGA
no
לקח
לָקַ֤ח
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
habría tomado
מִן
מִ
PREP
de
יָד
יָּדֵ֨נוּ֙
SUBS.U.SG.A.PRS.P1.U.PL
nuestra mano
עֹלָה
עֹלָ֣ה
SUBS.F.SG.A
holocausto
וְ
וּ
CONJ
y
מִנְחָה
מִנְחָ֔ה
SUBS.F.SG.A
oblación
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
ראה
הֶרְאָ֖נוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG.PRS.P1.U.PL
nos habría mostrado
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
כֹּל
כָּל־
SUBS.M.SG.C
todo
428
אֵלֶּה
אֵ֑לֶּה
PRDE.U.PL
esto
וְ
וְ
CONJ
y
כְּ
כָ
PREP
-
עֵת
עֵ֕ת
SUBS.U.SG.A
ahora
לֹא
לֹ֥א
NEGA
no
שׁמע
הִשְׁמִיעָ֖נוּ
VERBO.HIF.PERF.P3.M.SG.PRS.P1.U.PL
nos habría hecho oír
כְּ
כָּ
PREP
como
זֹאת
זֹֽאת׃
PRDE.F.SG
esto