Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Nehemías 2:18 Reina Valera 1960

Entonces les declaré cómo la mano de mi Dios había sido buena sobre mí, y asimismo las palabras que el rey me había dicho. Y dijeron: Levantémonos y edifiquemos. Así esforzaron sus manos para bien.

וְ
וָ
CONJ
Entonces
נגד
אַגִּ֨יד
VERBO.HIF.WAYQ.P1.U.SG
declaré
לְ
לָהֶ֜ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
יָד
יַ֣ד
SUBS.U.SG.C
la mano de
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהַ֗י
SUBS.M.PL.A
mi Dios
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר־
CONJ
cómo
הִיא
הִיא֙
PRPS.P3.F.SG
(era) ella
טֹוב
טֹובָ֣ה
ADJV.F.SG.A
buena
עַל
עָלַ֔י
PREP
sobre mi
וְ
וְ
CONJ
y
637
אַף
אַף־
ADVB
también
דָּבָר
דִּבְרֵ֥י
SUBS.M.PL.C
las palabras de
הַ
הַ
ART
el
מֶלֶךְ
מֶּ֖לֶךְ
SUBS.M.SG.A
rey
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֣ר
CONJ
[relativo]
559
אמר
אָֽמַר־
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
había dicho
לְ
לִ֑י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mi
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּֽאמְרוּ֙
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.PL
dijeron
קום
נָק֣וּם
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.PL
levantémonos
וְ
וּ
CONJ
y
בנה
בָנִ֔ינוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
edifiquemos
וְ
וַ
CONJ
y
חזק
יְחַזְּק֥וּ
VERBO.PIEL.WAYQ.P3.M.PL
así esforzaron
יָד
יְדֵיהֶ֖ם
SUBS.U.DU.A.PRS.P3.M.PL
sus manos
לְ
לַ
PREP
para
טֹובָה
טֹּובָֽה׃ פ
SUBS.F.SG.A
bien