Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Nehemías 4:2 Reina Valera 1960

Y habló delante de sus hermanos y del ejército de Samaria, y dijo: ¿Qué hacen estos débiles judíos? ¿Se les permitirá volver a ofrecer sus sacrificios? ¿Acabarán en un día? ¿Resucitarán de los montones del polvo las piedras que fueron quemadas?

וְ
וַ
CONJ
Y
559
אמר
יֹּ֣אמֶר׀
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
לְ
לִ
PREP
a
פָּנֶה
פְנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
delante de
251
אָח
אֶחָ֗יו
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus hermanos
וְ
וְ
CONJ
y
חַיִל
חֵיל֙
SUBS.M.SG.C
del ejército de
שֹׁמְרֹון
שֹֽׁמְרֹ֔ון
NMPR.U.SG.A
Samaria
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֕אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
:dijo
מָה
מָ֛ה
PRIN.U.U
Qué¿
הַ
הַ
ART
los
יְהוּדִי
יְּהוּדִ֥ים
SUBS.M.PL.A
judíos
הַ
הָ
ART
los
537
אֲמֵלָל
אֲמֵלָלִ֖ים
ADJV.M.PL.A
débiles
עשׂה
עֹשִׂ֑ים
VERBO.QAL.PTCA.U.M.PL.A
?hacen
הֲ
הֲ
INRG
[Interrogativo]
עזב
יַעַזְב֨וּ
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
Se les dejará¿
לְ
לָהֶ֤ם
PREP.PRS.P3.M.PL
?a ellos
הֲ
הֲ
INRG
[Interrogativo]
זבח
יִזְבָּ֨חוּ֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.PL
?ofrecerán sacrificios¿
הֲ
הַ
INRG
[Interrogativo]
כלה
יְכַלּ֣וּ
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.PL
Acabarán¿
בְּ
בַ
PREP
en
יֹום
יֹּ֔ום
SUBS.M.SG.A
?un día
הֲ
הַ
INRG
[Interrogativo]
חיה
יְחַיּ֧וּ
VERBO.PIEL.IMPF.P3.M.PL
Harán vivir¿
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הָ
ART
las
68
אֶבֶן
אֲבָנִ֛ים
SUBS.F.PL.A
piedras
מִן
מֵ
PREP
de
עֲרֵמָה
עֲרֵמֹ֥ות
SUBS.F.PL.C
los montones de
הַ
הֶ
ART
el
עָפָר
עָפָ֖ר
SUBS.M.SG.A
polvo
וְ
וְ
CONJ
y
הֵמָּה
הֵ֥מָּה
PRPS.P3.M.PL
las cuales
שׂרף
שְׂרוּפֹֽות׃
VERBO.QAL.PTCP.U.F.PL.A
?fueron quemadas