Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 11:17 Reina Valera 1960

Y yo descenderé y hablaré allí contigo, y tomaré del espíritu que está en ti, y pondré en ellos; y llevarán contigo la carga del pueblo, y no la llevarás tú solo.

וְ
וְ
CONJ
Y
ירד
יָרַדְתִּ֗י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
descenderé
וְ
וְ
CONJ
y
דבר
דִבַּרְתִּ֣י
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG
hablaré
עִם
עִמְּךָ֮
PREP.PRS.P2.M.SG
con tigo
שָׁם
שָׁם֒
ADVB
allí
וְ
וְ
CONJ
y
680
אצל
אָצַלְתִּ֗י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
tomaré
מִן
מִן־
PREP
de
הַ
הָ
ART
el
רוּחַ
ר֛וּחַ
SUBS.U.SG.A
espíritu
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֥ר
CONJ
que
עַל
עָלֶ֖יךָ
PREP.PRS.P2.M.SG
con tigo
וְ
וְ
CONJ
y
שׂים
שַׂמְתִּ֣י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
pondré
עַל
עֲלֵיהֶ֑ם
PREP.PRS.P3.M.PL
sobre ellos
וְ
וְ
CONJ
y
נשׂא
נָשְׂא֤וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
llevarán
854
אֵת
אִתְּךָ֙
PREP.PRS.P2.M.SG
con tigo
בְּ
בְּ
PREP
en
מַשָּׂא
מַשָּׂ֣א
SUBS.M.SG.C
carga de
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֔ם
SUBS.M.SG.A
pueblo
וְ
וְ
CONJ
y
לֹא
לֹא־
NEGA
no
נשׂא
תִשָּׂ֥א
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
llevarás
859
אַתָּה
אַתָּ֖ה
PRPS.P2.M.SG
לְ
לְ
PREP
por
905
בַּד
בַדֶּֽךָ׃
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
ti mismo.