Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Números 5:17 Reina Valera 1960

Luego tomará el sacerdote del agua santa en un vaso de barro; tomará también el sacerdote del polvo que hubiere en el suelo del tabernáculo, y lo echará en el agua.

וְ
וְ
CONJ
Y
לקח
לָקַ֧ח
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
tomará
הַ
הַ
ART
el
כֹּהֵן
כֹּהֵ֛ן
SUBS.M.SG.A
sacerdote
מַיִם
מַ֥יִם
SUBS.M.PL.A
agua
קָדֹושׁ
קְדֹשִׁ֖ים
ADJV.M.PL.A
santas
בְּ
בִּ
PREP
en
כְּלִי
כְלִי־
SUBS.M.SG.C
vaso de
חֶרֶשׂ
חָ֑רֶשׂ
SUBS.M.SG.A
barro
וְ
וּ
CONJ
y
מִן
מִן־
PREP
de
הַ
הֶֽ
ART
el
עָפָר
עָפָ֗ר
SUBS.M.SG.A
polvo
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁ֤ר
CONJ
que
היה
יִהְיֶה֙
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
hay
בְּ
בְּ
PREP
en
קַרְקַע
קַרְקַ֣ע
SUBS.M.SG.C
suelo de
הַ
הַ
ART
el
מִשְׁכָּן
מִּשְׁכָּ֔ן
SUBS.M.SG.A
tabernáculo
לקח
יִקַּ֥ח
VERBO.QAL.IMPF.P3.M.SG
tomará
הַ
הַ
ART
el
כֹּהֵן
כֹּהֵ֖ן
SUBS.M.SG.A
sacerdote
וְ
וְ
CONJ
y
נתן
נָתַ֥ן
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
pondrá
413
אֶל
אֶל־
PREP
en
הַ
הַ
ART
el
מַיִם
מָּֽיִם׃
SUBS.M.PL.A
agua.