Biblia Interlineal de Nuevo Testamento Tischendorf

Juan 6:22 Reina Valera 1960

El día siguiente, la gente que estaba al otro lado del mar vio que no había habido allí más que una sola barca, y que Jesús no había entrado en ella con sus discípulos, sino que éstos se habían ido solos.

3588
Τῇ
T-DSF
El
1887
ἐπαύριον
ἐπαύριον
ADV
día siguiente
3588
T-NSM
la
3793
ὄχλος
ὄχλος
N-NSM
muchedumbre
3588
T-NSM
la
2476
ἵστημι
ἑστηκὼς
V-RAP-NSM
habiendo estado de pie
4008
πέραν
πέραν
ADV
al otro lado
3588
τῆς
T-GSF
de el
2281
θάλασσα
θαλάσσης
N-GSF
mar
3708
ὁράω
εἶδον
V-2AAI-3P
vieron
3754
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
4142
πλοιάριον
πλοιάριον
N-NSN
barquita
243
ἄλλος
ἄλλο
A-NSN
otra
3756
οὐ
οὐκ
PRT-N
no
1510
εἰμί
ἦν
V-IAI-3S
estaba siendo
1563
ἐκεῖ
ἐκεῖ
ADV
allí
1487
εἰ
εἰ
COND
si
3361
μή
μὴ
PRT-N
no
1520
εἷς
ἕν,
A-NSN
uno
2532
καί
καὶ
CONJ
y
3754
ὅτι
ὅτι
CONJ
que
3756
οὐ
οὐ
PRT-N
no
4897
συνεισέρχομαι
συνεισῆλθεν
V-2AAI-3S
entró con
3588
τοῖς
T-DPM
los
3101
μαθητής
μαθηταῖς
N-DPM
discípulos
846
αὐτός
αὐτοῦ
P-GSM
de él
3588
T-NSM
el
2424
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
N-NSM
Jesús
1519
εἰς
εἰς
PREP
hacia dentro
3588
τὸ
T-ASN
la
4143
πλοῖον
πλοῖον
N-ASN
barca
235
ἀλλά
ἀλλὰ
CONJ
sino
3441
μόνος
μόνοι
A-NPM
solos
3588
οἱ
T-NPM
los
3101
μαθητής
μαθηταὶ
N-NPM
discípulos
846
αὐτός
αὐτοῦ
P-GSM
de él
565
ἀπέρχομαι
ἀπῆλθον·
V-2AAI-3P
vinieron desde