Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Cantares 8:5 Reina Valera 1960

¿Quién es ésta que sube del desierto, Recostada sobre su amado? Debajo de un manzano te desperté; Allí tuvo tu madre dolores, Allí tuvo dolores la que te dio a luz.

מִי
מִ֣י
PRIN.U.U
Quién¿
זֹאת
זֹ֗את
PRDE.F.SG
(es) esa
עלה
עֹלָה֙
VERBO.QAL.PTCA.U.F.SG.A
que sube
מִן
מִן־
PREP
de
הַ
הַ
ART
el
מִדְבָּר
מִּדְבָּ֔ר
SUBS.M.SG.A
desierto
רפק
מִתְרַפֶּ֖קֶת
VERBO.HIT.PTCA.U.F.SG.A
apoyada
עַל
עַל־
PREP
en
דֹּוד
דֹּודָ֑הּ
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.F.SG
?su amado
תַּחַת
תַּ֤חַת
PREP.M.SG.C
Bajo
הַ
הַ
ART
el
תַּפּוּחַ
תַּפּ֨וּחַ֙
SUBS.M.SG.A
manzano
עור
עֹֽורַרְתִּ֔יךָ
VERBO.PIEL.PERF.P1.U.SG.PRS.P2.M.SG
;te he despertado
שָׁם
שָׁ֚מָּה
ADVB
allí
חבל
חִבְּלַ֣תְךָ
VERBO.PIEL.PERF.P3.F.SG.PRS.P2.M.SG
tuvo dolores de parto por ti
517
אֵם
אִמֶּ֔ךָ
SUBS.F.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu madre
שָׁם
שָׁ֖מָּה
ADVB
allí
חבל
חִבְּלָ֥ה
VERBO.PIEL.PERF.P3.F.SG
tuvo dolores de parto
ילד
יְלָדַֽתְךָ׃
VERBO.QAL.PERF.P3.F.SG.PRS.P2.M.SG
(y) te dio a luz