Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Daniel 9:15 Reina Valera 1960

Ahora pues, Señor Dios nuestro, que sacaste tu pueblo de la tierra de Egipto con mano poderosa, y te hiciste renombre cual lo tienes hoy; hemos pecado, hemos hecho impíamente.

וְ
וְ
CONJ
Y
עַתָּה
עַתָּ֣ה׀
ADVB
ahora
136
אֲדֹנָי
אֲדֹנָ֣י
NMPR.M.SG.A
Señor
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֗ינוּ
SUBS.M.PL.A.PRS.P1.U.PL
nuestro Dios
834
אֲשֶׁר
אֲשֶׁר֩
CONJ
[relativo]
יצא
הֹוצֵ֨אתָ
VERBO.HIF.PERF.P2.M.SG
sacaste
853
אֵת
אֶֽת־
PREP
[Marcador de objeto]
עַם
עַמְּךָ֜
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu pueblo
מִן
מֵ
PREP
de
776
אֶרֶץ
אֶ֤רֶץ
SUBS.U.SG.C
tierra de
מִצְרַיִם
מִצְרַ֨יִם֙
NMPR.U.SG.A
Egipto
בְּ
בְּ
PREP
con
יָד
יָ֣ד
SUBS.U.SG.A
mano
חָזָק
חֲזָקָ֔ה
ADJV.F.SG.A
fuerte
וְ
וַ
CONJ
e
עשׂה
תַּֽעַשׂ־
VERBO.QAL.WAYQ.P2.M.SG
hiciste
לְ
לְךָ֥
PREP.PRS.P2.M.SG
para ti
שֵׁם
שֵׁ֖ם
SUBS.M.SG.A
un nombre
כְּ
כַּ
PREP
como
יֹום
יֹּ֣ום
SUBS.M.SG.A
el día
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּ֑ה
PRDE.M.SG
este
חטא
חָטָ֖אנוּ
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
pecamos
רשׁע
רָשָֽׁעְנוּ׃
VERBO.QAL.PERF.P1.U.PL
hicimos mal