Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 4:6 Reina Valera 1960

Le dijo además Jehová: Mete ahora tu mano en tu seno. Y él metió la mano en su seno; y cuando la sacó, he aquí que su mano estaba leprosa como la nieve.

וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּאמֶר֩
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
יְהוָה
יְהוָ֨ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
לְ
לֹ֜ו
PREP.PRS.P3.M.SG
a él
עֹוד
עֹ֗וד
ADVB.M.SG.A
aún
935
בוא
הָֽבֵא־
VERBO.HIF.IMPV.P2.M.SG
mete
נָא
נָ֤א
INTJ
ahora
יָד
יָֽדְךָ֙
SUBS.U.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu mano
בְּ
בְּ
PREP
en
חֵיק
חֵיקֶ֔ךָ
SUBS.M.SG.A.PRS.P2.M.SG
tu túnica
וְ
וַ
CONJ
y
935
בוא
יָּבֵ֥א
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG
metió
יָד
יָדֹ֖ו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mano
בְּ
בְּ
PREP
en
חֵיק
חֵיקֹ֑ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su túnica
וְ
וַ
CONJ
y
יצא
יֹּ֣וצִאָ֔הּ
VERBO.HIF.WAYQ.P3.M.SG.PRS.P3.F.SG
la sacó
וְ
וְ
CONJ
y
הִנֵּה
הִנֵּ֥ה
INTJ
he aquí
יָד
יָדֹ֖ו
SUBS.U.SG.A.PRS.P3.M.SG
su mano
צרע
מְצֹרַ֥עַת
VERBO.PUAL.PTCP.U.F.SG.A
leprosa
כְּ
כַּ
PREP
como
שֶׁלֶג
שָּֽׁלֶג׃
SUBS.M.SG.A
nieve