Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Génesis 3:5 Reina Valera 1960

sino que sabe Dios que el día que comáis de él, serán abiertos vuestros ojos, y seréis como Dios, sabiendo el bien y el mal.

כִּי
כִּ֚י
CONJ
porque
ידע
יֹדֵ֣עַ
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
sabe
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֔ים
SUBS.M.PL.A
Dios
כִּי
כִּ֗י
CONJ
que
בְּ
בְּ
PREP
en
יֹום
יֹום֙
SUBS.M.SG.C
día de
398
אכל
אֲכָלְכֶ֣ם
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P2.M.PL
vuestro comer
מִן
מִמֶּ֔נּוּ
PREP.PRS.P3.M.SG
de él
וְ
וְ
CONJ
y
פקח
נִפְקְח֖וּ
VERBO.NIF.PERF.P3.U.PL
serán abiertos
עַיִן
עֵֽינֵיכֶ֑ם
SUBS.F.DU.A.PRS.P2.M.PL
vuestros ojos
וְ
וִ
CONJ
y
היה
הְיִיתֶם֙
VERBO.QAL.PERF.P2.M.PL
seréis
כְּ
כֵּֽ
PREP
como
430
אֱלֹהִים
אלֹהִ֔ים
SUBS.M.PL.A
Dios
ידע
יֹדְעֵ֖י
SUBS.QAL.PTCA.U.M.PL.C
conocedores de
טֹוב
טֹ֥וב
SUBS.M.SG.A
bien
וְ
וָ
CONJ
y
רַע
רָֽע׃
SUBS.M.SG.A
mal