Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 15:8 Reina Valera 1960

Sus viudas se me multiplicaron más que la arena del mar; traje contra ellos destruidor a mediodía sobre la madre y sobre los hijos; hice que de repente cayesen terrores sobre la ciudad.

עצם
עָֽצְמוּ־
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
se multiplicaron
לְ
לִ֤י
PREP.PRS.P1.U.SG
para mí
490
אַלְמָנָה
אַלְמְנֹותָיו֙
SUBS.F.PL.A.PRS.P3.M.SG
sus viudas
מִן
מֵ
PREP
más
חֹול
חֹ֣ול
SUBS.M.SG.C
que arenas de
יָם
יַמִּ֔ים
SUBS.M.PL.A
mares
935
בוא
הֵבֵ֨אתִי
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
he traído
לְ
לָהֶ֥ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
עַל
עַל־
PREP
contra
517
אֵם
אֵ֛ם
SUBS.F.SG.C
madre de
970
בָּחוּר
בָּח֖וּר
SUBS.M.SG.A
joven
שׁדד
שֹׁדֵ֣ד
SUBS.QAL.PTCA.U.M.SG.A
destruidor
בְּ
בַּֽ
PREP
a
צָהֳרַיִם
צָּהֳרָ֑יִם
SUBS.M.DU.A
mediodía
נפל
הִפַּ֤לְתִּי
VERBO.HIF.PERF.P1.U.SG
hice caer
עַל
עָלֶ֨יהָ֙
PREP.PRS.P3.F.SG
sobre ellos
פִּתְאֹם
פִּתְאֹ֔ם
ADVB
de repente
עִיר
עִ֖יר
SUBS.M.SG.A
angustia
וְ
וּ
CONJ
y
928
בֶּהָלָה
בֶהָלֹֽות׃
SUBS.F.PL.A
terrores