Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 16:5 Reina Valera 1960

Porque así ha dicho Jehová: No entres en casa de luto, ni vayas a lamentar, ni los consueles; porque yo he quitado mi paz de este pueblo, dice Jehová, mi misericordia y mis piedades.

כִּי
כִּֽי־
CONJ
proque
כֹּה
כֹ֣ה׀
ADVB
así
559
אמר
אָמַ֣ר
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG
dice
יְהוָה
יְהוָ֗ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
408
אַל
אַל־
NEGA
no
935
בוא
תָּבֹוא֙
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
entres
בַּיִת
בֵּ֣ית
SUBS.M.SG.C
casa de
מַרְזֵחַ
מַרְזֵ֔חַ
SUBS.M.SG.A
luto
וְ
וְ
CONJ
y
408
אַל
אַל־
NEGA
no
הלך
תֵּלֵ֣ךְ
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
vayas
לְ
לִ
PREP
a
ספד
סְפֹּ֔וד
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A
lamentar
וְ
וְ
CONJ
y
408
אַל
אַל־
NEGA
no
נוד
תָּנֹ֖ד
VERBO.QAL.IMPF.P2.M.SG
consueles
לְ
לָהֶ֑ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
כִּי
כִּֽי־
CONJ
porque
622
אסף
אָסַ֨פְתִּי
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
retiré
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
שָׁלֹום
שְׁלֹומִ֜י
SUBS.M.SG.A.PRS.P1.U.SG
mi paz
מִן
מֵ
PREP
de
854
אֵת
אֵ֨ת
PREP
con
הַ
הָ
ART
el
עַם
עָ֤ם־
SUBS.M.SG.A
pueblo
הַ
הַ
ART
el
זֶה
זֶּה֙
PRDE.M.SG
este
נְאֻם
נְאֻם־
SUBS.M.SG.C
declaración de
יְהוָה
יְהוָ֔ה
NMPR.M.SG.A
Yahweh
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הַ
ART
la
חֶסֶד
חֶ֖סֶד
SUBS.M.SG.A
mesericordia
וְ
וְ
CONJ
y
853
אֵת
אֶת־
PREP
[Marcador de objeto]
הַ
הָֽ
ART
las
רַחֲמִים
רַחֲמִֽים׃
SUBS.M.PL.A
piedades