Links útiles
Facebook
Youtube

Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Jeremías 18:22 Reina Valera 1960

Oigase clamor de sus casas, cuando traigas sobre ellos ejército de repente; porque cavaron hoyo para prenderme, y a mis pies han escondido lazos.

שׁמע
תִּשָּׁמַ֤ע
VERBO.NIF.IMPF.P3.F.SG
que se oiga
זְעָקָה
זְעָקָה֙
SUBS.F.SG.A
clamor
מִן
מִ
PREP
de
בַּיִת
בָּ֣תֵּיהֶ֔ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P3.M.PL
sus casas
כִּי
כִּֽי־
CONJ
caundo
935
בוא
תָבִ֧יא
VERBO.HIF.IMPF.P2.M.SG
hagas venir
עַל
עֲלֵיהֶ֛ם
PREP.PRS.P3.M.PL
contra ellos
גְּדוּד
גְּד֖וּד
SUBS.M.SG.A
invasor
פִּתְאֹם
פִּתְאֹ֑ם
ADVB
de repente
כִּי
כִּֽי־
CONJ
pues
כרה
כָר֤וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
cavan
שׁוּחָה
שׁוּחָה֙
SUBS.F.SG.A
hoyo
לְ
לְ
PREP
para
לכד
לָכְדֵ֔נִי
VERBO.QAL.INFC.U.U.U.A.PRS.P1.U.SG
prenderme
וְ
וּ
CONJ
y
פַּח
פַחִ֖ים
SUBS.M.PL.A
trampas
טמן
טָמְנ֥וּ
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
han tendido
לְ
לְ
PREP
a
רֶגֶל
רַגְלָֽי׃
SUBS.F.DU.A
mis pies