Biblia Interlineal de Antiguo Testamento BHS

Éxodo 3:13 Reina Valera 1960

Dijo Moisés a Dios: He aquí que llego yo a los hijos de Israel, y les digo: El Dios de vuestros padres me ha enviado a vosotros. Si ellos me preguntaren: ¿Cuál es su nombre?, ¿qué les responderé?

9005
וְ
וַ
CONJ
y
559
אמר
יֹּ֨אמֶר
VERBO.QAL.WAYQ.P3.M.SG
dijo
4872
מֹשֶׁה
מֹשֶׁ֜ה
NMPR.M.SG.A
Moisés
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
9006
הַ
הָֽ
ART
el
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהִ֗ים
SUBS.M.PL.A
Dios
2009
הִנֵּה
הִנֵּ֨ה
INTJ
he aquí
595
אָנֹכִי
אָנֹכִ֣י
PRPS.P1.U.SG
yo
935
בוא
בָא֮
VERBO.QAL.PTCA.U.M.SG.A
voy
413
אֶל
אֶל־
PREP
a
1121
בֵּן
בְּנֵ֣י
SUBS.M.PL.C
hijos de
3478
יִשְׂרָאֵל
יִשְׂרָאֵל֒
NMPR.U.SG.A
Israel
9005
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָמַרְתִּ֣י
VERBO.QAL.PERF.P1.U.SG
digo
9003
לְ
לָהֶ֔ם
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos
430
אֱלֹהִים
אֱלֹהֵ֥י
SUBS.M.PL.C
Dios de
1
אָב
אֲבֹותֵיכֶ֖ם
SUBS.M.PL.A.PRS.P2.M.PL
vuestros padres
7971
שׁלח
שְׁלָחַ֣נִי
VERBO.QAL.PERF.P3.M.SG.PRS.P1.U.SG
me envía
413
אֶל
אֲלֵיכֶ֑ם
PREP.PRS.P2.M.PL
a vosotros
9005
וְ
וְ
CONJ
y
559
אמר
אָֽמְרוּ־
VERBO.QAL.PERF.P3.U.PL
dirán
9003
לְ
לִ֣י
PREP.PRS.P1.U.SG
a mi
4100
מָה
מַה־
PRIN.U.U
¿cuál
8034
שֵׁם
שְּׁמֹ֔ו
SUBS.M.SG.A.PRS.P3.M.SG
su nombre
4100
מָה
מָ֥ה
PRIN.U.U
qué
559
אמר
אֹמַ֖ר
VERBO.QAL.IMPF.P1.U.SG
diré
413
אֶל
אֲלֵהֶֽם׃
PREP.PRS.P3.M.PL
a ellos